Hey, gibt's hier noch Leute, die ins Schriftliche dieses Jahr in Latein geht? Wenn ja, was lernt ihr? Ich hab jetzt nen bisschen in den Fasnachstferien angefangen zu übersetzen. Und werd auf jeden Fall noch was in die Richtung machen, die ein oder andere Interpretation durchgehen und mir die Zusammenfassung von den Metamorphosen 1-2x durchgehen. Viel mehr kann man ja eigentlich nicht machen, oder hat jemand noch Tipps oder einfach Strategien, wie er das ganze angehen wird?
Ja so in der Art werde ich das wohl auch machen. bei der Übersetzung hilft eh nur üben, Vokabeln lernen und sich die Formenlehre noch einmal anschauen.
Bei Ovid haben wir gefühlt tausend Metamorphosen durchgenommen und interpretiert. In der Hinsicht fühle ich mich vorbereitet!
Was natürlich auch wichtig ist, sind Ovids Absichten, seine Umsetzungsweise und ein bisschen auch die politischen Einflüsse bzw Hintergründe. Aber solange man mit den Begriffen "carmen et error", Lusor, elegisches Epos und "dura puella" etwas anfangen kann, sollte eigentlich nichts mehr schief gehen, denke ich.
Das wird schon
Bei Ovid haben wir gefühlt tausend Metamorphosen durchgenommen und interpretiert. In der Hinsicht fühle ich mich vorbereitet!
Was natürlich auch wichtig ist, sind Ovids Absichten, seine Umsetzungsweise und ein bisschen auch die politischen Einflüsse bzw Hintergründe. Aber solange man mit den Begriffen "carmen et error", Lusor, elegisches Epos und "dura puella" etwas anfangen kann, sollte eigentlich nichts mehr schief gehen, denke ich.
Das wird schon
Gut, das hoffe ich natürlich auch! Ich war leicht "demotivert", da ich in der letzten Interpretationsklausur nur 8 Punkte hatte(davor 13) und ich deswegen ein bisschen Schiss vor dem Abi habe. Aber nunja. Ich werde mich morgen mal dransetzen. Viel für Latein werde ich selbst nicht lernen, wahrscheinlich eher gegen Ende nächster Woche, wenn Mathe und Deutsch rum sind.
Melde mich hier auch mal als (begeisterter) Lateiner. Bin jetzt wo Mathe und Deutsch gelaufen sind aber erstmal am Englisch lernen, Latein kommt dann hauptsächlich am Dienstag. Zur Übersetzung kann man ja sowieso nicht viel lernen, wenn man ein gewisses Fundament aus Grund- und Formenwissen hat. Zur Interpretation habe ich mir eine kleine Zusammenfassung der wichtigsten Begriffe, z.B. Aition, Poeta Doctus etc. gemacht, aber arg viel mehr auch nicht. Stilmittel kann man ja langsam.