@ finchenika
wo haste denn die übersetzung her? ich hab die nich gefunden ... haste das auch soo übersetzt? ich finde das ja sehr sehr sehr frei übersetzt ... die haben ja sogar manche wörter einfach weggelassen.
wo haste denn die übersetzung her? ich hab die nich gefunden ... haste das auch soo übersetzt? ich finde das ja sehr sehr sehr frei übersetzt ... die haben ja sogar manche wörter einfach weggelassen.
Zuletzt bearbeitet von sun007 am 15.04.2008 um 14:35 Uhr
@ x markus
hey, also ich habe auch vergil genommen...deeeeenn ich habe einen text zum übern übersetzt und da hatte ich wohl mal richtig glück ,denn das war ein teil von dem text
Also bei der frage was jupiters anliegen ist habe ich auch noch dass er aeneas auf seine plichten aufmerksam machen will. dazu sagt er ja irgendwie dass man arbeiten soll um ruhm zu erlangen und dass man es mögen soll gelobt zu werden. Und dann noch dass er wert auf die treue zur familie legt weil er ascanius erwähnt hat. mmh ausserdem noch dass merkur ihm gehorchen soll(son bisschen zu den götterbildern) und äh...ach ja dass aeneas eh keien andere wahl hat weil er durch das fatum bestimmt ist und er die zeit nur verschwendet da er wohl oder übel mal weitersegeln muss.
fand aber auch das 5 aufgaben bioschen viel waren...hab bei den stilmitteln noch ein paar mehr als fünf...man weiß ja nciht was unser liebes vaterland sich da wieder wünscht...nun könn se sich was aussuchen!
puhh nun nur noch Englisch
ciao und euch noch viel glück!! Abi08!!!!!!!!!!!!!
hey, also ich habe auch vergil genommen...deeeeenn ich habe einen text zum übern übersetzt und da hatte ich wohl mal richtig glück ,denn das war ein teil von dem text
Also bei der frage was jupiters anliegen ist habe ich auch noch dass er aeneas auf seine plichten aufmerksam machen will. dazu sagt er ja irgendwie dass man arbeiten soll um ruhm zu erlangen und dass man es mögen soll gelobt zu werden. Und dann noch dass er wert auf die treue zur familie legt weil er ascanius erwähnt hat. mmh ausserdem noch dass merkur ihm gehorchen soll(son bisschen zu den götterbildern) und äh...ach ja dass aeneas eh keien andere wahl hat weil er durch das fatum bestimmt ist und er die zeit nur verschwendet da er wohl oder übel mal weitersegeln muss.
fand aber auch das 5 aufgaben bioschen viel waren...hab bei den stilmitteln noch ein paar mehr als fünf...man weiß ja nciht was unser liebes vaterland sich da wieder wünscht...nun könn se sich was aussuchen!
puhh nun nur noch Englisch
ciao und euch noch viel glück!! Abi08!!!!!!!!!!!!!
Zitat:
Original von sun007
@ finchenika
wo haste denn die übersetzung her? ich hab die nich gefunden ... haste das auch soo übersetzt? ich finde das ja sehr sehr sehr frei übersetzt ... die haben ja sogar manche wörter einfach weggelassen.
@ finchenika
wo haste denn die übersetzung her? ich hab die nich gefunden ... haste das auch soo übersetzt? ich finde das ja sehr sehr sehr frei übersetzt ... die haben ja sogar manche wörter einfach weggelassen.
Die Seite, auf der die zu finden war, gibt`s mitlerweile glaube ich nich mehr... Ich hatte die noch aufm PC gespeichert... Übersetzt hab ich's auch nich ganz so aber vom Inhalt kommt's zum Glück hin. Naja mal abwarte, was dabei rauskommt