also ich schreibe auch und habe mir die letzten latinumsklausuren von standardabsicherung angeschaut und übersetzt ;-)
b***y
ehm. Abiunity Nutzer
01.05.2012 um 11:26 Uhr
ja genau ich auch.... und ich finde die eigentlich auch machbar aber wenn ich dann fehler mache dann so richtig krasse fehler so dass der inhalt komplett falsch ist
also ich finde das eigentlich auch machbar. und die fehlergrenzen sind bei einem so langen text auch nicht sonderlich krass.
bei einem text mit 18 teilen oder sowas darf man gut 36 fehler machen und man hat noch bestanden und ist in der münclichen prüfung.
man muss ja auch bedenken, dass nicht jeder fehler ein ganzer ist
bei einem text mit 18 teilen oder sowas darf man gut 36 fehler machen und man hat noch bestanden und ist in der münclichen prüfung.
man muss ja auch bedenken, dass nicht jeder fehler ein ganzer ist
war zumindest bei einem text, den wir mal übersetzt haben im unterricht.
gilt natürlich jetzt nicht für alle texte
gilt natürlich jetzt nicht für alle texte
Salvete,
die Prüfung ist aufjedenfall machbar.
Zur Fehlerquote gilt:
Die Zuordnung der Noten geht davon aus, dass bezogen auf je 100 Wörter des lateinischen Textes
• die Note ausreichend (5 Punkte) erteilt wird, wenn die Übersetzung nicht mehr als 10 ganze Fehler
entsprechend der Fehlerdefinition in Kapitel 4.2.2.4 des Lehrplans aufweist,
• die Note ungenügend (0 Punkte) erteilt wird, wenn die Übersetzung mehr als 15 Fehler aufweist
Auf einen Text mit 180 Wörtern heißt das: 18 Fehler als Grenze zwischen 4 und 4- !!!
ein ungenügend bei 28 fehlern^^
Das ist schneller zu erreichen, als einem lieb ist^^ (was die hohe Durchfallquote zeigt -.-)
Valete
die Prüfung ist aufjedenfall machbar.
Zur Fehlerquote gilt:
Die Zuordnung der Noten geht davon aus, dass bezogen auf je 100 Wörter des lateinischen Textes
• die Note ausreichend (5 Punkte) erteilt wird, wenn die Übersetzung nicht mehr als 10 ganze Fehler
entsprechend der Fehlerdefinition in Kapitel 4.2.2.4 des Lehrplans aufweist,
• die Note ungenügend (0 Punkte) erteilt wird, wenn die Übersetzung mehr als 15 Fehler aufweist
Auf einen Text mit 180 Wörtern heißt das: 18 Fehler als Grenze zwischen 4 und 4- !!!
ein ungenügend bei 28 fehlern^^
Das ist schneller zu erreichen, als einem lieb ist^^ (was die hohe Durchfallquote zeigt -.-)
Valete