Cooler Adblocker Abiunity kannst du auch ohne Adblocker werbefrei nutzen ;) Einfach registrieren und mehr als 10 Bedankungen sammeln!
 
Tanja2204
Schüler | Nordrhein-Westfalen
13.04.2013 um 12:28 Uhr
Hallosmile

Ich mache grad eine Probeklausur (Abiklausur 2011) und habe nen Problem mit der Einleitung, kann mri da eventuell jemand weiterhelfen?:

L'action se déroule pendant l`ocupation allemande de la Deuxème Guerre Mondiale. Tout en sachant que son mari fait partie de la résistance francaise, Luci Aubrac essaie de le libérer de la captivité.......

Kann ich das stilistisch so sagen? Vor allem dem ersten Satz? Und sind da Fehler drin?

Schonmal danke im voraus!smile
0
#238899
Melde dich an oder registriere dich, um zu kommentieren. AnmeldenRegistrieren
 
Kefmp
Schüler | Nordrhein-Westfalen
13.04.2013 um 12:36 Uhr
l'occupation mit 2p smile
dans la deuxième guerre mondiale (dans statt de und das i bei 2ème vergessen)

sonst ist es soweit glaube ich richtig smile
-1
#238911
 
dieklene
Schüler | Nordrhein-Westfalen
13.04.2013 um 13:23 Uhr
der ist nicht ganz richtig ich verbesser mal:
L'action se déroule pendant la deuxiemme guerre mondiale quand la France se trouvait sous l'occupation allemande (klingt irgendwie besser...). En sachant que son (Bezug?) mari fait partie de la Résistance francaise (Resistance kann man als eigenes Wort später im Kontext groß schreiben.. wenn du résistance francaise sagst ist das egal ob groß oder klein), Luci Aubrac essaie de lui libérer de la captivité.
0
#239000
 
Kefmp
Schüler | Nordrhein-Westfalen
13.04.2013 um 13:48 Uhr
es heißt aber libérer qn. deshalb ist le libérer schon richtig @Tanja2204
0
#239041
 
Tanja2204
Schüler | Nordrhein-Westfalen
13.04.2013 um 19:22 Uhr
Vielen Dank für die schnellen Antworten!smile
0
#239641
Cooler Adblocker Abiunity kannst du auch ohne Adblocker werbefrei nutzen ;) Einfach registrieren und mehr als 10 Bedankungen sammeln!
x
BBCodes